Ο μεταφραστής του Νίκου Καζαντγζάκη  Nicola Crocetti

Μια άκρως ενδιαφέρουσα διαδικτυακή εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί σήμερα Πέμπτη 10 Δεκεμβρίου στις 6.30 το απογευμα.

Ο μεταφραστής του Νίκου Καζαντγζάκη  Nicola Crocetti θα μιλήσει για  το  έργο  του   μεγάλου κρητικού “Οδύσσεια” ενώ ο  συγγραφέας Matteo Nucci και ο ηθοποιός Tommaso Spagno θα διαβάσουν μερικά   αποσπάσματα από το βιβλίο.

Η εκδήλωση θα  πραγματοποιηθεί  σε συνεργασία με  το Εθνικό Θέατρο της Ρώμης.

Η μετάφραση, ένας πραγματικός άθλος κυκλοφόρησε πριν από λίγες   μέρες στα ιταλικά   από τον  μελετητή  της νεοελληνικής λογοτεχνίας Νικόλα Κροτσέτι.

Ο Ιταλός εκδότης και ελληνιστής με τις ελληνικές ρίζες και την άσβεστη φλόγα για την ποίηση δηλώνει πολύ χαρούμενος που ένα κοπιώδες έργο ετών επιτέλους κυκλοφόρησε. Οπως σημειώνει, χρειάστηκε πέντε χρόνια για να ολοκληρώσει τη μετάφραση και άλλα δύο για να την ξανακοιτάξει και να επιμεληθεί την έκδοση.

Πρόκειται όπως τονίζεται για το βιβλίο για έναν  ‘’ύμνο  στο μεγαλείο του ανθρώπου. Στο εύθραυστο μεγαλείο του ανθρώπου. Η φανταστική συνέχεια του ομώνυμου ομηρικού ποιήματος’’.

Ο Νικόλα Κροτσέτι γεννήθηκε το 1940 στην Πάτρα, όπου και έζησε την παιδική του ηλικία. Το 1945 η οικογένειά του μετακόμισε στην Φλωρεντία, όπου έκανε τις σπουδές του. Έζησε στο Μιλάνο για πολλά χρόνια. Μετέφρασε από τα ελληνικά στα ιταλικά περισσότερες από 60 ποιητικές συλλογές σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Ανάμεσα τους Καβάφη, Ελύτη, Ρίτσο, Σεφέρη, Φωστιέρη.

Εργάστηκε σε κάποιους από τους πιο σημαντικούς ιταλικούς εκδοτικούς οίκους. Πριν από 25 χρόνια δημιούργησε τον δικό του εκδοτικό οίκο (Εκδόσεις Κροτσέτι), ο οποίος είναι τώρα ένας από τους πιο αναγνωρισμένους στην Ιταλία και ειδικεύονται στην σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία.

Από το 1988 εκδίδει το μηνιαίο περιοδικό “Poesia”, του οποίου η κυκλοφορία φτάνει τα 20.000 αντίτυπα. Είναι το πιο πετυχημένο περιοδικό ποίησης στην Ιταλία και σ’ όλη την Ευρώπη και δημοσιεύει μεγάλο αριθμό σύγχρονων Ελλήνων ποιητών.

Το 2004 ο Κροτσέτι δημοσίευσε την δίγλωσση έκδοση “Ανθολογία της σύγχρονης Ελληνικής ποίησης”, με επιμέλεια του Filippomaria Pontani. Το βιβλίο αυτό είναι η πιο πλήρης ανθολογία ελληνικής ποίησης δημοσιευμένης στην Ευρώπη. Περιλαμβάνει 63 ποιητές, από τον Καβάφη ως τις μέρες μας. Οργάνωσε πολλά φεστιβάλ ποίησης. Ανάμεσα τους, 3 φορές το Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης στην Πάρμα, το 2004, 2005 και 2006.

Έλαβε το Βραβείο Καλύτερου Εκδότη από το Ιταλικό Υπουργείο (Βραβείο Υπουργείου Προεδρίας) και το Βραβείο Μετάφρασης από το Ιταλικό Υπουργείο Πολιτισμού.Το 2018 τιμήθηκε με  το παράσημο του Ταξιάρχη του Τάγματος της Τιμής   από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας Προκόπιο Παυλόπουλο, σε τελετή στο Προεδρικό Μέγαρο.